Thursday, March 22, 2012

Kol, Se'ar, Shok B'Isha Erva

Sorry I got sidetracked with the issue of identifying people by their voices, but now we'll being the sugya of  kol b'isha erva - including if hearing the voice or singing voice of a woman is prohibited to hear; if the uncovered hair of a woman is prohibited to view; if the "shok" of a woman is prohibited to view; if the scent of a woman is prohibited to smell, and about inquiring into the well-being of a woman.

There are two sugyos about these issues, I indentify each point ot the Brachos 24a sugya with numbers and the Kiddushin 70a sugya by letters, and will refer to them by those numbers/letters.

תלמוד בבלי מסכת ברכות דף כד עמוד א
1)אמר רבי יצחק: טפח באשה ערוה.
1a) למאי? אילימא לאסתכולי בה - והא אמר רב ששת: למה מנה הכתוב תכשיטין שבחוץ עם תכשיטין שבפנים - לומר לך: כל המסתכל באצבע קטנה של אשה כאילו מסתכל במקום התורף!
2)אלא: באשתו, ולקריאת שמע
3) אמר רב חסדא: שוק באשה ערוה, שנאמר +ישעיהו מ"ז+ גלי שוק עברי נהרות, וכתיב +ישעיהו מ"ז+ תגל ערותך וגם תראה חרפתך.

4) אמר שמואל: קול באשה ערוה, שנאמר +שיר השירים ב'+ כי קולך ערב ומראך נאוה.

5) אמר רב ששת: שער באשה ערוה, שנאמר +שיר השירים ד'+ שערך כעדר העזים.  

-תלמוד בבלי מסכת קידושין דף ע עמוד א
A)בפירוש אמר שמואל: אין משתמשים באשה כלל, בין גדולה בין קטנה. נשדר ליה מר שלמא לילתא, א"ל,
B) הכי אמר שמואל: קול באשה ערוה. אפשר ע"י שליח!
C)א"ל, הכי אמר שמואל אין שואלין בשלום אשה  על ידי בעלה.
D) אמר ליה, הכי אמר שמואל: אין שואלין בשלום אשה כלל.

One comment - what does erva mean?  It can mean, as in Yevamos 2a, the singular form of "arayos" which means one of the women who is closely related to a man that they cannot be married, and their offspring would be a mamzer (see Vayikra 18:6-19).  It can also mean the "place of nakedness," referring to a specific anatomical location of any female.  ibn Ezra (ibid. 6) explains erva as a disgusting place that must be covered.

How do the rishonim learn these two sugyos?

Rif Brachos 15 a does not cite 1-5 at all.  Why not?
חידושי הרשב"א מסכת ברכות דף כד עמוד א
והרב אלפסי ז"ל שלא הזכיר מכל זה כלום כתב הראב"ד ז"ל דאפשר דמשום דאמרינן לעיל עגבות אין בהן משום ערוה סבור הרב ז"ל דכ"ש טפח ושוק ושערה וקול

Rashba explains since an earlier Gemara in Brachos says that one may recite Shma when in physical contact (back-to-back) with his wife, hearing her voice, seeing her hair seeing her shok (to be discussed later) will not preclide him from reciting Shma.  We understand that this sugya in Brachos is not a general prohibition, it is talking about saying shma in the presence of these sights.

רי"ף מסכת קידושין דף ל עמוד ב
ואמר שמואל אין משתמשין באשה בין גדולה בין קטנה ואמר שמואל אין שואלין בשלום אשה כלל ואפילו על ידי שליח:
Cites A and D (which includes C)
These are general laws, not related to Kriyas Shma.

We see, then, that Rif holds the two sugyos are separate.

(to be continued...)

No comments: